村上大祭(県指定無形民俗文化財)(7月6日・7日)
 県下三大祭の一つにも数えられる村上大祭は、城下町村上ならではの勇壮にして華麗な祭り。江戸時代の初期、寛永10年(1633)に、藩主堀直竒侯が今の地に西奈弥羽黒神社社殿を造営し、臥牛山の元羽黒から御遷宮した時に遷宮祭を執行したのがそもそものおこりとされています。
 この祭りは、3基の神輿に御神霊を奉遷して、荒馬14騎、稚児行列を先導に町内を巡行する「お旅神事」ですが、圧巻は19台のオシャギリ(屋台山車)です。彫刻を施し、村上伝統の堆朱・堆黒の粋をこらしたオシャギリの中には、200年以上前のものもあり、まさに絢爛たる美しさ。この祭りを一目見ようと、多くの観光客も訪れ、町中は祭りの熱気に包まれます。

見送り
 オシャギリには、それぞれ「見送り」というものが付いていますが、これも彫刻を施した見事なもの。町内ごとに個性も豊かです。練り歩くオシャギリを見たら、この見送りにもせひ注目してください。


 Murakami Taisai (Prefectural intangible folk asset) July 6th, 7th
 This festival is one of the three major festivals in the prefecture, and it is a stirring festival peculiar to the castle town of Murakami. Its origins date back to the Edo period when Lord Naoyori Hori moved Senami Haguro Shrine from near the castle to its present site and commemorated this with a festival. The main part of this Shinto Festival consists of three Mikoshi, portable shrines containing the Deity, parading through the streets led by 14 wild horses and a Children’s parade. However, the Oshagiri floats are the highlight: 19 floats, lavishly decorated with lacquer-ware and some over 200 years old parade through the streets, with townfolk and tourists enjoying themselves immensely.

Miokur
 Each float has an original, ornate decoration at the rear, which is often missed in the excitement;  it is interesting to note the difference between each of them.

 

村上的節日(新潟県指定的無型的民族文化遺産)
村上的節日是新潟県的三大重要節日之一。村上那雄偉而壮観、富麗而豪華的節日、它始于的1633年的江戸時期、堀直竒侯的領袖在這个地区建造了西奈弥羽黒寺廟、把臥牛山的旧羽K寺廟移到新建的羽K寺廟時、所進行的活動発展成了紀念節日。
這个祭神儀式是奉神霊的指示、在神座搬運時、前列走着14匹馬、中列有小孩、后列是19輌“屋台山車”。它是経過精彫細刻、并用村上伝統的習慣刷上紅漆和K漆。在19輌之中仍存在着200年以上的“屋台山車”。因此、這个節日到来時会有許許多多的人、从很遠的地方前来観看、這个節日会給村上増添無限的光彩。

米哦哭里(彫刻的物体):在毎輌“屋台山車”上面刻着叫「見送り」(米哦哭里)的物体、毎个部位都非常美麗而且別具特色。不妨観賞一下屋台山車的壮観而豪麗的情景。

 

무라까미 대축제.縣 지정 무형 민속  문화제.7 6.7
니이가타현의  3 대 축제중의 하나인 무라까미 대축제는 城의 고장에서나 볼 수 있는 용장들이 참여하는 화려한 축제이며 1633 년 (에도시대의 초기)에 城主 호리나오요리가, 지금의 토지에 세나미 하구로 신사를 세워,가규산에 있던 원래의 하구로 신사(神을 모셔둔 곳)를  옮길때에 센구사이(절을 옮길때 하는 의식)를 한 것이 축제의 시작이라고 합니다

이 축제는 3 基의 神興(미꼬시.神이 탄 오샤기리). 14 騎의 馬(말),稚兒 行列(지고 교우레쯔.어린 아이들의 행렬)을 선도로 시내를 순행합니다.19 대의 오샤기리에는 각각의 조각을 새겨, 무라까미 전통의 옻칠을 했으며 그 중에는 200 년 이상의 역사를 가진 오샤기리도 있습니다. 이 멋진 대축제를 한 눈에 보기 위해 많은 관광객이 방문하며, 시내는 축제 분위기에 휩싸입니다

배웅:오샤기리에는 각각 見送り(미오꾸리)라는 것이 붙여 있는데 이것은 오샤기리의 가장 위에 있는 장식으로

오샤기리가 지나갈 때  정면에서는 물론 잘 보이지만 뒤에서 봤을때도 장식이 잘 보일 수 있도록 조각을 새긴 멋진 장식이며  동네별로 개성도 풍부합니다.갈 之 자로 줄지어 걸어 가는 오샤기리를 볼 때에 미오꾸리도 자세히 보시기 바랍니다

 

村上大祭祀(縣指定無形民俗文化財産)(76日・7日)                                          縣下三大祭祀之一的村上大祭祀、是村上城鎮的壯大且華麗的祭典。在江戸時代的初期寛永10年(1633)時、藩主堀直奇侯在現在的地方建造了西奈彌羽黒神廟廟殿、是最初從臥牛山的本來羽黒地方遷宮時舉行的遷宮祭祀禮儀。

這項祭祀是由3套的神轎遷引神靈、有烈馬14騎、小孩遊行行列做先導在市街内巡行為「神事之旅」、最精彩的是19台攤子花車了。用精密雕刻、漆上村上傳統的堆朱・堆黒講究的攤子花車中、也有200年以上的東西、實在絢爛美麗。為了看這個祭祀、也有許多的觀光客到此、使整個街道充満祭典的氣氛。





NPO MURAKAMI KANKOH Renaissance
〒958-8501 Lion building 2F,13-31, Tabatamachi, Murakami-shi, Niigata-ken
0254-52-7206

(c)2006〜 murakami.in All rights reserved
Mailinfo@murakami.in